Titre : | Pilote de guerre suivi de Lettre à un otage (Publication en hébreu) : טייס קרב | מכתב לבן ערובה |
Auteurs : | Saint-Exupéry, Antoine de ; Ticotsky, Guiddone (Trad.), Traducteur |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | Sifriat Hapoalim, 2009 |
Format : | 197 p |
Langues: | Hébreu |
Langues originales: | Français |
Index. décimale : | R-SAI |
Mots-clés: | Littérature moderne et contemporaine / Romans |
Résumé : |
הרומן טייס קרב מתעד את המשימה חסרת הסיכוי שאליה נשלח הסופר-הטייס במערכה להגנת צרפת בקיץ 1940. פרקי הספר הם כרוניקה של צבא ומדינה בהתמוטטות, של חיי היומיום בארץ שסדריה השתבשו כליל, ולצד זאת - זכרונות ילדות וחשבון נפש אישי וכללי.
עם פרסומו, הכתיר ה"ניו יורק טיימס" את הספר כ"תשובת העולם החופשי ל'מַיין קַמְפְּף' של היטלר". הספר ראה אור בפברואר 1942, ותורגם לראשונה לעברית ב-1953, בידי חיים גליקשטיין (בתוך הספר "ארצו של אדם", ספרית פועלים); אלא שתרגום זה היה חלקי (הושמטו ממנו שני פרקים שלמים, ועוד טקסטים) וכן נפלו בו אי דיוקים רבים, בין השאר משום שהספר תורגם מאנגלית ולא מצרפתית. מכתב לבן ערובה רואה כעת אור לראשונה בעברית. זהו מעין מכתב פתוח המופנה אל לאון וֵרת, חברו היהודי של המחבר, ודרכו אל ארבעים מיליון הצרפתים שהיו לבני ערובה תחת עול הכיבוש הגרמני. זמן קצר לאחר פרסום ספרון זה, בחר סנט-אקזופרי להקדיש את ספרו האחרון, הנסיך הקטן (1943) לוֵרְת - "החבר הכי טוב שיש לי בעולם, שיושב בצרפת והוא רעב ללחם וקר לו". |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
028426 | R-SAI | -Livre- | La Closerie | Publication en hébreu | Disponible |