Des services pour PMB
. La Closerie
Horaires d'ouverture : Lundi, mercredi, jeudi : de 14h à 18h30 Fermeture le mardi Vendredi : de 9h30 à 14h30 |
409 résultat(s)
Affiner la recherche


Titre : Abeilles - Obstacles Type de document : texte imprimé Auteurs : Eliraz, Israël ; Salem, Colette (trad.) Editeur : José Corti Année de publication : 2002 Importance : 160 p ISBN/ISSN/EAN : 020446 Langues : Français (fre) Mots-clés : Poésie Poésie israélienne Index. décimale : 841-E Abeilles - Obstacles [texte imprimé] / Eliraz, Israël ; Salem, Colette (trad.) . - [S.l.] : José Corti, 2002 . - 160 p.
ISSN : 020446
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Poésie Poésie israélienne Index. décimale : 841-E Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020446 841-ELI -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible 025766 841-ELI -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible
Titre : Acouphène Type de document : texte imprimé Auteurs : Pinto, Emmanuel Editeur : Actes Sud Année de publication : 2012 Importance : 211 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-00223-7 Note générale : Depuis qu'il est rentré de la première guerre du Liban, Pini souffre d'insupportables sifflements aux oreilles. L'image de la mort d'un enfant le hante et le poursuit sans qu'il puisse déterminer s'il est ou non l'auteur du crime. Une enquête qui le mène du théâtre des opérations aux bras de la mère, du divan de sa psychanalyste à sa rencontre avec Jean Genet Langues : Français (fre) Mots-clés : Roman Littérature israélienne Index. décimale : R-PIN Acouphène [texte imprimé] / Pinto, Emmanuel . - [S.l.] : Actes Sud, 2012 . - 211 p.
ISBN : 978-2-330-00223-7
Depuis qu'il est rentré de la première guerre du Liban, Pini souffre d'insupportables sifflements aux oreilles. L'image de la mort d'un enfant le hante et le poursuit sans qu'il puisse déterminer s'il est ou non l'auteur du crime. Une enquête qui le mène du théâtre des opérations aux bras de la mère, du divan de sa psychanalyste à sa rencontre avec Jean Genet
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Roman Littérature israélienne Index. décimale : R-PIN Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 031288 R-PIN -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible 031140 R-PIN -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible
Titre : Adam ressuscité Type de document : texte imprimé Auteurs : Kaniuk, Yoram ; Autret, Jean (trad.) ; Fouques Duparc, Robert (trad.) Editeur : Stock Année de publication : 1980 Collection : Nouveau Cabinet Cosmopolite Importance : 452 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-234-01226-4 Note générale : Adam Stein était le plus célèbre clown d'Allemagne, que la foule acclamait quand il passait de ville en ville avec son cirque. Et puis -la guerre. Adam Stein va continuer à se produire en public, mais différemment : dans le couloir qui mène à la chambre à gaz, il a ordre de continuer ses pitreries pour rassurer ceux qui passent et, sans le savoir, vont mourir. Adam, lui, survivra -par hasard. Or, "comment" survit-on à l'holocauste ? C'est tout le problème que pose Adam Ressuscité. Installé en Israël, Adam va se réfugier à l'Institut de Réhabilitation et de Thérapie, au coeur du Néguev, où l'on soigne des cas semblables au sien, des morts-vivants. Peut-il ressusciter, renaître à un monde qui retrouverait un sens ? Langues : Français (fre) Index. décimale : R-KAN Adam ressuscité [texte imprimé] / Kaniuk, Yoram ; Autret, Jean (trad.) ; Fouques Duparc, Robert (trad.) . - [S.l.] : Stock, 1980 . - 452 p. - (Nouveau Cabinet Cosmopolite) .
ISBN : 978-2-234-01226-4
Adam Stein était le plus célèbre clown d'Allemagne, que la foule acclamait quand il passait de ville en ville avec son cirque. Et puis -la guerre. Adam Stein va continuer à se produire en public, mais différemment : dans le couloir qui mène à la chambre à gaz, il a ordre de continuer ses pitreries pour rassurer ceux qui passent et, sans le savoir, vont mourir. Adam, lui, survivra -par hasard. Or, "comment" survit-on à l'holocauste ? C'est tout le problème que pose Adam Ressuscité. Installé en Israël, Adam va se réfugier à l'Institut de Réhabilitation et de Thérapie, au coeur du Néguev, où l'on soigne des cas semblables au sien, des morts-vivants. Peut-il ressusciter, renaître à un monde qui retrouverait un sens ?
Langues : Français (fre)
Index. décimale : R-KAN Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 004221 R-KAN -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible
Titre : L'Affaire chocolat Type de document : texte imprimé Auteurs : Gouri, Haïm ; traduit de l'hébreu par Rosie Pinhas-Delpuech Editeur : Denoël et d'ailleurs Année de publication : 2002 Importance : 155p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-25218-5 Note générale : Robi et Mordi se retrouvent sur le quai d'une gare quelque part en Europe après la Seconde Guerre mondiale. Ils vont ensemble à la soupe populaire. Tandis que Robi recherche sa famille, rêve d'amour et de fortune, Mordi, prostré chez lui, essaie de comprendre. L'affaire chocolat pourrait néanmoins leur apporter la gloire et la richesse
Haïm Gouri est né à Tel-Aviv en 1923. Il rejoint le bras armé de la Haganah, le Palmach, dès 1941. En 1947, il est envoyé en Europe afin de rapatrier les rescapés de la Shoah. Il est l'auteur d'un journal relatant le procès d'Eichmann, auquel il a assisté. Poète, écrivain, journaliste, L'Affaire chocolat, son premier roman, a été publié en 1965 en IsraëlLangues : Français (fre) Mots-clés : Littérature Isrélienne Roman Index. décimale : R-GOU L'Affaire chocolat [texte imprimé] / Gouri, Haïm ; traduit de l'hébreu par Rosie Pinhas-Delpuech . - [S.l.] : Denoël et d'ailleurs, 2002 . - 155p.
ISBN : 978-2-207-25218-5
Robi et Mordi se retrouvent sur le quai d'une gare quelque part en Europe après la Seconde Guerre mondiale. Ils vont ensemble à la soupe populaire. Tandis que Robi recherche sa famille, rêve d'amour et de fortune, Mordi, prostré chez lui, essaie de comprendre. L'affaire chocolat pourrait néanmoins leur apporter la gloire et la richesse
Haïm Gouri est né à Tel-Aviv en 1923. Il rejoint le bras armé de la Haganah, le Palmach, dès 1941. En 1947, il est envoyé en Europe afin de rapatrier les rescapés de la Shoah. Il est l'auteur d'un journal relatant le procès d'Eichmann, auquel il a assisté. Poète, écrivain, journaliste, L'Affaire chocolat, son premier roman, a été publié en 1965 en Israël
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Littérature Isrélienne Roman Index. décimale : R-GOU Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 018999 R-GOU -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible 026026 R-GOU -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible
Titre : L'Agent de sa majesté (Traduction) Type de document : texte imprimé Auteurs : Shahar, David Editeur : Gallimard Année de publication : 1979 Collection : NRF Importance : 474p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-026033-1 Note générale : Traduit de l'hébreu Titre: Soken hod malkuto Langues : Français (fre) Mots-clés : R-Roman - Récit Index. décimale : R-SHA L'Agent de sa majesté (Traduction) [texte imprimé] / Shahar, David . - [S.l.] : Gallimard, 1979 . - 474p. - (NRF) .
ISBN : 978-2-07-026033-1
Traduit de l'hébreu Titre: Soken hod malkuto
Langues : Français (fre)
Mots-clés : R-Roman - Récit Index. décimale : R-SHA Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 019899 R-SHA -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible
Titre : Aidez-nous à divorcer ! : Israël Palestine, deux Etats maintenant Type de document : texte imprimé Auteurs : Oz, Amos, Auteur Editeur : Gallimard Année de publication : janvier 2004 Importance : 38 pages, 21 x15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-077046-5 Note générale : Un plaidoyer, un cri pour que l'Europe aide le peuple israélien et le peuple palestinien à un règlement politique et pacifique rapide du conflit qui les oppose depuis des années. Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : Conflit Israélo-Arabe Traduit de l'hébreu Index. décimale : 956-O Aidez-nous à divorcer ! : Israël Palestine, deux Etats maintenant [texte imprimé] / Oz, Amos, Auteur . - [S.l.] : Gallimard, janvier 2004 . - 38 pages, 21 x15 cm.
ISBN : 978-2-07-077046-5
Un plaidoyer, un cri pour que l'Europe aide le peuple israélien et le peuple palestinien à un règlement politique et pacifique rapide du conflit qui les oppose depuis des années.
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : Conflit Israélo-Arabe Traduit de l'hébreu Index. décimale : 956-O Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 023857 956-OZ -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible 025798 956-OZ -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible
Titre : Ailleurs peut-être Type de document : texte imprimé Auteurs : Oz, Amos, Auteur ; Judith Kauffman, Traducteur Année de publication : 2006 Importance : Broché 1 vol. (442 p.) ; 18 x 11 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-030880-4 Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : Romans Littératures étrangères contemporaines Résumé : L'histoire de Reouven Harich, poète et instituteur, et de sa famille dans un kibboutz israélien. Ailleurs peut-être [texte imprimé] / Oz, Amos, Auteur ; Judith Kauffman, Traducteur . - 2006 . - Broché 1 vol. (442 p.) ; 18 x 11 cm.
ISBN : 978-2-07-030880-4
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : Romans Littératures étrangères contemporaines Résumé : L'histoire de Reouven Harich, poète et instituteur, et de sa famille dans un kibboutz israélien. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 025786 R-OZ -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Sorti jusqu'au 22/06/2018
Titre : L'Amant Type de document : texte imprimé Auteurs : Yehoshua, Avraham B, Auteur ; Pinto, Jacques (traduit de l'hébreu par), Traducteur Editeur : Calmann-Lévy Année de publication : 1979 Importance : 367p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7021-0293-0 Note générale : Un jeune homme arrive un jour dans la vie d'un couple de Haïfa, et, par sa présence, lui rend la chaleur qu'il avait perdue Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : Traduit de l'hébreu Index. décimale : R-YEH L'Amant [texte imprimé] / Yehoshua, Avraham B, Auteur ; Pinto, Jacques (traduit de l'hébreu par), Traducteur . - [S.l.] : Calmann-Lévy, 1979 . - 367p.
ISBN : 978-2-7021-0293-0
Un jeune homme arrive un jour dans la vie d'un couple de Haïfa, et, par sa présence, lui rend la chaleur qu'il avait perdue
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : Traduit de l'hébreu Index. décimale : R-YEH Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 025815 R-YEH Périodique La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible
Titre : Un Amas de Nuit - choix de poèmes 1915-1941 Type de document : texte imprimé Auteurs : Vogel, Davis ; Moses, Emmanuel (trad.) Editeur : Metropolis Année de publication : 1997 Importance : 82 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88340-046-7 Langues : Français (fre) Mots-clés : Poésie israélienne Index. décimale : 841-V Un Amas de Nuit - choix de poèmes 1915-1941 [texte imprimé] / Vogel, Davis ; Moses, Emmanuel (trad.) . - [S.l.] : Metropolis, 1997 . - 82 p.
ISBN : 978-2-88340-046-7
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Poésie israélienne Index. décimale : 841-V Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 013964 841-VOG -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible 023854 841-VOG -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible
Titre : L'Amour, soudain Type de document : texte imprimé Auteurs : Appelfeld, Aharon Editeur : Editions de l'Olivier Année de publication : 2003 Importance : 231 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87929-438-4 Note générale : "Une nuit il rêva qu'Iréna portait l'uniforme de l'armée rouge. Ils étaient ensemble dans une jeep qui fonçait à toute allure. La course s'arrêta soudain, Iréna descendit de la jeep, ôta ses bottes et dévoila un pied parfait. Ernest en fut si ému qu'il s'agenouilla et dit : " Le capitaine Ernest Blumenfeld vous demande l'autorisation d'embrasser la plante de votre pied", et sans attendre de réponse il inclina la tête et s'exacuta." Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Mots-clés : Traduit de l'hébreu Index. décimale : R-APP L'Amour, soudain [texte imprimé] / Appelfeld, Aharon . - [S.l.] : Editions de l'Olivier, 2003 . - 231 p.
ISBN : 978-2-87929-438-4
"Une nuit il rêva qu'Iréna portait l'uniforme de l'armée rouge. Ils étaient ensemble dans une jeep qui fonçait à toute allure. La course s'arrêta soudain, Iréna descendit de la jeep, ôta ses bottes et dévoila un pied parfait. Ernest en fut si ému qu'il s'agenouilla et dit : " Le capitaine Ernest Blumenfeld vous demande l'autorisation d'embrasser la plante de votre pied", et sans attendre de réponse il inclina la tête et s'exacuta."
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Mots-clés : Traduit de l'hébreu Index. décimale : R-APP Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 022415 R-APP -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible
Titre : Les anciennes nuits Type de document : texte imprimé Auteurs : Malek, Niroz, Auteur Année de publication : 2017 Importance : Broché 1 vol. (220 p.) ; 20 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-97390-03-7 Note générale : Issu de la communauté yézidie, Niroz Malek est syrien, de parents kurdes. Il vit à Alep, qu'il n'a jamais quittée. Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : Littératures arabes contemporaines / Romans Résumé : A Alep, un écrivain consulte un cardiologue car son coeur s'emballe. Le médecin lui diagnostique une hypertension psychologique et lui conseille d'écrire le soir pour calmer ses angoisses. Dès la nuit suivante, l'homme s'installe dans son bureau et écrit ses premiers mots d'où surgissent mille belles femmes.
Roman inspiré du livre Les mille et une nuits.Les anciennes nuits [texte imprimé] / Malek, Niroz, Auteur . - 2017 . - Broché 1 vol. (220 p.) ; 20 x 14 cm.
ISBN : 979-10-97390-03-7
Issu de la communauté yézidie, Niroz Malek est syrien, de parents kurdes. Il vit à Alep, qu'il n'a jamais quittée.
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : Littératures arabes contemporaines / Romans Résumé : A Alep, un écrivain consulte un cardiologue car son coeur s'emballe. Le médecin lui diagnostique une hypertension psychologique et lui conseille d'écrire le soir pour calmer ses angoisses. Dès la nuit suivante, l'homme s'installe dans son bureau et écrit ses premiers mots d'où surgissent mille belles femmes.
Roman inspiré du livre Les mille et une nuits.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 072157 PO/R-MAL -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible
Titre : L'année des cinq saisons Type de document : texte imprimé Auteurs : Yehoshua, Avraham B Editeur : Gallimard Année de publication : 2002 Importance : 442p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-038817-2 Langues : Français (fre) Mots-clés : Roman Index. décimale : R-YEH L'année des cinq saisons [texte imprimé] / Yehoshua, Avraham B . - [S.l.] : Gallimard, 2002 . - 442p.
ISBN : 978-2-07-038817-2
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Roman Index. décimale : R-YEH Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 019201 R-YEH -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible Anthologie de nouvelles isréliennes contemporaines
Titre : Anthologie de nouvelles isréliennes contemporaines Type de document : texte imprimé Editeur : Gallimard Année de publication : 1998 Importance : 389 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-073582-2 Note générale : La double spécificité de la littérature israélienne est d'être née au sein d'une société nouvelle, d'immigrés, fondée sur le sionisme, et de s'exprimer dans une langue qui a connu une véritable deuxième naissance à la fin du siècle dernier. Cette anthologie donne une idée de la diversité des courants qui ont marqué cette littérature au cours des cinquante premières années de l'Etat d'Israël Langues : Français (fre) Mots-clés : Littérature israélienne Nouvelles Index. décimale : R-ANT Anthologie de nouvelles isréliennes contemporaines [texte imprimé] . - [S.l.] : Gallimard, 1998 . - 389 p.
ISBN : 978-2-07-073582-2
La double spécificité de la littérature israélienne est d'être née au sein d'une société nouvelle, d'immigrés, fondée sur le sionisme, et de s'exprimer dans une langue qui a connu une véritable deuxième naissance à la fin du siècle dernier. Cette anthologie donne une idée de la diversité des courants qui ont marqué cette littérature au cours des cinquante premières années de l'Etat d'Israël
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Littérature israélienne Nouvelles Index. décimale : R-ANT Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 024166 R-ANT -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible
Titre : Anthologie de la poésie en hébreu moderne Type de document : texte imprimé Auteurs : Traduit de l'hébreu Editeur : Gallimard Année de publication : 2001 Collection : Du monde entier Importance : 456p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-073583-9 Langues : Français (fre) Mots-clés : Poésie Poésie/anthologie Poésie israélienne Index. décimale : 841.0 Anthologie de la poésie en hébreu moderne [texte imprimé] / Traduit de l'hébreu . - [S.l.] : Gallimard, 2001 . - 456p. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-073583-9
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Poésie Poésie/anthologie Poésie israélienne Index. décimale : 841.0 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020102 841.009-ANT Périodique La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible
Titre : L'appartement rue du Roi-Salomon Type de document : texte imprimé Auteurs : Izakson, Miron Chaim ; traduit du hébreu par Tal Aronzon Editeur : Mangeclous Année de publication : avril 2009 Importance : Broché 441 p. ; 20 x 15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35415-023-5 Note générale : Ouzi et sa soeur Hanna partagent un même appartement à Tel-Aviv depuis la fin de leur vie conjugale respective. Amos, le fils d'Ouzi, s'y est installé aussi en compagnie de Mayah. Mais la vie dans cet appartement de la rue du Roi-Salomon est perturbée par le diagnostic chez Ouzi d'une maladie grave et méconnue Langues : Français (fre) Mots-clés : Littérature israélienne Roman Index. décimale : R-IZA L'appartement rue du Roi-Salomon [texte imprimé] / Izakson, Miron Chaim ; traduit du hébreu par Tal Aronzon . - [S.l.] : Mangeclous, avril 2009 . - Broché 441 p. ; 20 x 15 cm.
ISBN : 978-2-35415-023-5
Ouzi et sa soeur Hanna partagent un même appartement à Tel-Aviv depuis la fin de leur vie conjugale respective. Amos, le fils d'Ouzi, s'y est installé aussi en compagnie de Mayah. Mais la vie dans cet appartement de la rue du Roi-Salomon est perturbée par le diagnostic chez Ouzi d'une maladie grave et méconnue
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Littérature israélienne Roman Index. décimale : R-IZA Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 028221 R-IZA -Livre- La Closerie Traduction de l'hébreu ou de l'arabe Disponible